Foi um problema de semântica: quando o Kim Jong Carvalho se referiu aos 'investidores russos', queria dizer 'investidores de clubes russos' que iam apostar na humilhação da produtora de humor do Lumiar, sempre por 3-1, para ganhar eliminatórias, dinheiro e prestígio europeu.
5 comentários:
Oi, Zé de Fare, aliás Valderrama, já foste pá caminha?
Foda-se! És sempre o primeiro a comentar e hoje...
Azia?
O verão está a acabar e está a ir lentamente de volta para debaixo do calhau
Eu quero postar "os rivais tem de dar mais luta", mas depois sou julgado por gozar com um deficiente.
SS - saudações sovieticas
Não se arranja uma Intertoto para eles brilharem?
Foi um problema de semântica: quando o Kim Jong Carvalho se referiu aos 'investidores russos', queria dizer 'investidores de clubes russos' que iam apostar na humilhação da produtora de humor do Lumiar, sempre por 3-1, para ganhar eliminatórias, dinheiro e prestígio europeu.
Enviar um comentário